Tuesday, 14 October 2008

Leroy Neiman 37th Ryder Cup painting

Leroy Neiman 37th Ryder Cup paintingLeroy Neiman 18th at Valhalla paintingThomas Kinkade yankee stadium painting
interpretation be correct it will be found again some nineteen hundred years hence. And then, when all other authors of to-day whose works survive will seem to shuffle and stammer, since they have written only for to-day, and guardedly, my story will speak out clearly and boldly. Perhaps on second thoughts, I shall not take the trouble to seal it up in a casket: I shall merely leave it lying about, For my experience as a historian is that more documents survive by chance than by intention. Apollo has made the prophecy, so I shall let Apollo take care of the manuscript. As you see, I have chosen to write in Greek, because Greek, I believe, will always remain the chief literary language of the world, and if Rome rots away as the Sibyl has indicated, will not her language rot away with her? Besides, Greek is Apollo's own language.
I shall be careful with dates (which you see I am putting in the margin) and proper names. In compiling my histories of Etruria and Carthage I have spent more angry hours than I care

No comments: